孔氏宗亲网
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 积分5
    • 经验116
    • 文章3
    • 注册2014-10-30
    建议设立一个外语字輩系统
    有鉴于海外孔子后裔越来越多,我想是否应根据字辈每个字的含义,把它意译?(比如:由于有很多欧美国家名字源于拉丁文,就把字辈转换成拉丁文字根)寻求各位意见。
    孔氏宗亲网感谢您的参与
    在线情况
    2
    • 头像
    • 总版主
    • 级别
      • 职务总执事
      • 财富1
      • 积分7367
      • 经验103783
      • 文章6291
      • 注册2003-09-18
      很有意思的设想。但是转成拉丁文,就失去了孔氏字辈本身的文化内涵了。请用实名注册下。
      谱名:孔祥东| 衢州派五支 子宣公后 | 新浪博客: http://blog.sina.com.cn/xiangdong75    
      [url=http://weibo.com/u/1265953175?s=6uyXnP][img]http://service.t.sina.com.cn/widget/qmd/1265953175/00cb6534/1.png[/img][/url]
      Powered by LeadBBS 9.2 licence.
      Page created in 0.0703 seconds with 10 queries.