孔氏宗亲网
在线情况
1
  • 头像
  • 级别
    • 积分160
    • 经验1087
    • 文章138
    • 注册2009-07-13
    如果是夫妻合墓的话用“合墓”一词较为恰当,“之墓”一词侧重于个人墓。
    孔氏宗亲网感谢您的参与
    在线情况
    2
    • 头像
    • 级别
      • 积分160
      • 经验1087
      • 文章138
      • 注册2009-07-13
      其实没必要争论,复原即可,原来的碑文是什么就是什么。
      孔氏宗亲网感谢您的参与
      在线情况
      3
      • 头像
      • 级别
        • 积分160
        • 经验1087
        • 文章138
        • 注册2009-07-13
        最好在细节方面注意一下,应该是繁简统一,半繁半简是不太好的,“孙”的繁体字应该是“孫”,“进士”的繁体字应该是“進士”,墓碑刻上去就不能改了,成本是很大的。
        孔氏宗亲网感谢您的参与
        在线情况
        4
        • 头像
        • 级别
          • 积分160
          • 经验1087
          • 文章138
          • 注册2009-07-13
          还有,墓碑上基本的人名总该写全吧,“孔公”这么笼统的称呼总不行的吧,孔公是端隐,还是端操,还是端躬啊。给后世一个明确的记录,否则年久之后,即使找到墓碑,也不知道葬的是谁。
          孔氏宗亲网感谢您的参与
          在线情况
          5
          • 头像
          • 级别
            • 积分160
            • 经验1087
            • 文章138
            • 注册2009-07-13
            再一个,之前是观察推官,现在变成“察推”能否随意进行简称?有待讨论,吉不吉数,我是外行,但是不管碑文也好,墓志也好,最关键的一点就是要准确无误,如果为了所谓的吉数而导致信息不准确,将是贻误子孙的。
            孔氏宗亲网感谢您的参与
            在线情况
            6
            • 头像
            • 级别
              • 积分160
              • 经验1087
              • 文章138
              • 注册2009-07-13
              卫东宗亲,能凑成吉数固然是好的,但是在无法凑成的情况下,也是没必要强求的,墓碑的最基本要求是刻录的信息准确,无错别字。对吉数我是门外汉,一窍不通,但不知是否属于《易经》的范畴,如属易经范畴,那我们孔氏后人采纳是可以理解的。若属于道教的风水范畴,可不必强行采纳,毕竟儒道有别。
              孔氏宗亲网感谢您的参与
              Powered by LeadBBS 9.2 licence.
              Page created in 0.0469 seconds with 11 queries.