與北美洲宗親通告

楼主
與北美洲宗親通告

以下兩則為發與北美洲宗親的通告。一則為中文,另一則為英文。因只懂一種語文的宗親很多,唯有此法可行。



各位宗親,

在祖家有一網址稱為孔氏宗親網(www.kong.org.cn )。近日該網址加設北美分會一欄,專為美加宗親與祖家溝通用。可用中英文繁簡體字書寫。歡迎各宗親發表意見。我在網上也學到很多孔家典故。

該宗親網包羅很多我們孔家的資料,更兼有顏家,曾家和孟家。對認識中文的宗親,這是一個極有益的網站。對不大認識中文的人,可求父母,親友幫忙。必要時,可把網上的一段抄下,由我代為翻譯。(不過一定要用中文姓名跟我通訊。)

請各宗親大力支持,試用該網,先以遊客身份參閱,如有興趣,加為會員,(不用交會費。)我也是會員。我已把北美洲宗親總會的信息,加在網上。試試看可找到你的照片。

憲章。
1楼

Dear Kin members

I have a good news for everyone.  There is a website in China called “www.kong.org.cn.”  Recently they setup a special page for the North America Division (NAD).  They welcome us, the overseas Confucius descendants, and would like to have some communications from us too.  I understand it is acceptable to use English or Chinese (simplified or traditional words).   Your can ask questions or express yourself.  I learnt a lot from that website too.

There are a lot, a lot of information about our family as well as the related ones like the Yans, Tsangs and Mengs families too.  However, almost all articles were published in Chinese. For those who have limited abilities in reading Chinese, I would like to suggest to ask parents/friends/relatives or even to copy the section that you have interested and email to me.  I will try my best to translate it for you ASAP – however depends upon how busy I am at that moment. (Please use your name in Chinese to communicate with me.  This is how I feel as a minimum to be considered as a descendant.)  Would you like to take my challenge?

Please try this website.  You can start as a “visitor” then as a “member” if you find that site is helpful.  I am a member (membership is free of charge for everyone) .  I posted some NAD information in there already.  You may be luck enough to find you picture in there.

Enclosed is the Chinese version of this message.  

Hin Cheung.

电脑版 Page created in 0.0781 seconds width 4 queries.