北美分会|North America Association
返回
登录/注册
耶诞快乐 Merry Christmas !
楼主
令仪 于 2005-12-21 23:55:31
耶诞快乐 Merry Christmas !
我们家族九月才庆祝了“圣诞”, 现在的Christmas 是不是该叫“耶诞”?至少在我们自己家人之间,应该如此称之。
不过耶诞也是值得庆祝的
[B][COLOR=red]祝大家心想事成![/COLOR][/B]
回复
1楼
孔卫东 于 2005-12-22 00:39:19
“耶诞节”的翻译应该比较准确。传教士们翻成“圣诞节”就以讹传讹了。
回复
2楼
孔祥峰11 于 2005-12-22 09:15:54
还有个说法是 Merry X-mas!!!
回复
3楼
hinhung 于 2005-12-22 09:24:43
由今年起,美國沒有Merry Christmas. 改稱為 Happy Holiday, 因為其他宗教人士反對。為了politically correct 起見,所以我也說句 “假日快樂”。
從前受西洋文化應晌的中國人,而又加入了西洋教會,認為耶穌是上帝/天主的兒子,是聖人,所以稱為聖誕節。耶誕節的確是最合適的名稱。現在每一個宗教也有他們的聖誕節,記也記不清在何日。總之,如果放假一天,全部都是聖誕節。
回复
4楼
hinhung 于 2005-12-22 10:07:32
耶穌亦被稱為 Savior (救主的意思) 。在古希臘文,savior 是用X開始的,所以Christmas也稱為 Xmas. 在天主教的文件儀仗及祭器中,常常有X 的字樣。
回复
5楼
孔卫东 于 2005-12-22 23:14:16
宗长博学!
回复
1
电脑版
Page created in 0.0469 seconds width 6 queries.