愛爾蘭 Ireland

楼主
愛爾蘭 Ireland
[SIZE=2]在 St Patrick誕(1)的時候,在電視看了一場愛爾蘭(2)歌曲的演唱。是由北愛爾蘭 ( Northern Ireland) 和愛爾蘭共和國 ( Republic of Ireland or Irish Free State) 的五位歌手組成。當他們用愛爾蘭土語(3)唱的時候,當然一點也不懂。可幸他們也用愛爾蘭音的英語,所以也聽得懂一點。全場唱了十多首,其中一首給我最大的感受,名稱就是《愛爾蘭》。現在試把部份歌詞寫下(因無法把全首記下,更可能有錯漏)。[/SIZE]

[SIZE=2]           Side by side we stand like brothers [/SIZE]

[SIZE=2]           One of all altogether     [/SIZE]

[SIZE=2]           We will stay united, to darker days, [/SIZE]

[SIZE=2]         And will be unbeatable forever. [/SIZE]

[SIZE=2]         Ireland, Ireland, together standing tall, [/SIZE]

[SIZE=2]         Shoulder to shoulder [/SIZE]

[SIZE=2]         We answer Ireland Call   [/SIZE]

[SIZE=2][/SIZE]

[SIZE=2](歌詞大意是∶平排身旁,有若親兄弟[/SIZE],                            

[SIZE=2]              萬衆一國,重團圓。                              [/SIZE]

[SIZE=2]              衆願全一統,雖臨更黑暗日,                             [/SIZE]

[SIZE=2]              不會滅亡倒下,永永遠遠。  [/SIZE]

[SIZE=2]              愛爾蘭,愛爾蘭,維護團結高昂, [/SIZE]

[SIZE=2]              肩並肩連結,                        [/SIZE]

[SIZE=2]              回應愛爾蘭呼喚。)     [/SIZE]

[SIZE=2]這首國是以進行曲的形式寫成,十分雄壯。在場的愛爾蘭裔人,大部份懂得這首歌,他們跟著唱,的確令人感動。   [/SIZE]

[SIZE=2]愛爾蘭島是在英倫三島的西部。因為政治關係,愛爾蘭島的北部五份之一為英國佔領,稱為北愛爾蘭,是英國的屬土。島南部五份之四地方,成立愛爾蘭共和國。愛爾蘭人不論是北部或共和國的人,多是天主教徒 (Roman Catholic ) ,而英國人是英國國教徒 ([/SIZE][URL=http://en.wikipedia.org/wiki/Anglicanism][SIZE=2]Anglican[/SIZE][/URL][SIZE=2] 是由英王亨利八世所立的基督教,不受天主教管轄,但教條跟天主教相近。) 所以,愛爾蘭人極希望可以統一為一個國家。[/SIZE][SIZE=2]   [/SIZE]

[SIZE=2]在政治上,他們是兩個國家的人民,在其他方面,如商業和運動等等,他們便有如一國。但是在某些場合,例如在比賽前,他們不能演奏國歌,所以有一位聰明的音樂家,便譜出這首《愛爾蘭》樂曲,表達兩地人民的心聲,祈望有一個完整統一的國家。  [/SIZE]

[SIZE=2]雖然有些國家的國策是千方萬計令其他國家分裂,但和平統一,是人民最大的願望,南北越,東西德便是好例子。連南北內戰後,美國的人民也要求全國統一。   [/SIZE]

[SIZE=2]希望我們再有一個如聶耳的人,再譜一曲,重振中國魂,山河一統,國富民安,再顯光華。  [/SIZE]

[SIZE=2] 1) 傳說愛爾蘭人的先祖是歐洲的海盜(Vikings),落藉後,仍被歐洲的國家視為野蠻人,在四世紀時,羅馬公教(即中國稱為天主教)教皇,[URL=http://en.wikipedia.org/wiki/Pope_Celestine_I]Pope Celestine I[/URL]派Patrick到愛爾蘭傳教,令愛爾蘭洗脫野蠻人的名。為酬謝Patrick的功勞,教會在他死後,給他封一個聖徒的名號。而愛爾蘭人視他為守護神,所以,每年三月十七日便大事慶祝。 [/SIZE]

[SIZE=2]2)  在美國的愛爾蘭裔人,約有四千六百萬人,在加拿大約有四百萬人,在澳洲約有七百萬人,但在愛爾蘭共和國只有三百六十萬人,北愛爾蘭有一百六十萬人。因在某年代,愛爾蘭經濟極差,所以很多人遠渡重洋,到外地謀生,其中以美國為多。現在的愛爾蘭經濟發展不錯,所以也有回歸的現像。 [/SIZE]

[SIZE=2]3) 愛爾蘭土語是Gaelic,與英語完全不同。因工作關係,我曾到過愛爾蘭多次,也與當地在超級市場,飯店等等地方的人接觸,大家用英語溝通,沒有問題,雖然對他們的愛爾蘭口音有點不習慣,不知他們對我的口音有何高見。[/SIZE]

1楼
宪(衡)爷,您好。我和我太太都很欣赏爱尔兰的音乐以及声乐。高亢悠扬,令人心旷神怡。

说到英国口音,我到有个有趣的经历。一般来讲在美国与人交谈说某某有口音,总是指某某的英(美)语发音不够地道。九十年代,我在VISA International任职,顶头上司是位工龄二十年的英国绅士。有一天开会, 两百多人济济一堂,老板先让昨天才雇的英国小子自我介绍,完了问我们,是否觉得他有口音? 我们不敢回答只是点了点头。老板开腔了:“二十年了,我今天总算听到了不带口音的英(英)语了”。

电脑版 Page created in 0.0469 seconds width 6 queries.